trhat Allemand

4 traductions
Traduction Contexte Audio
commun
🇨🇿 On trhá jablka na stromě.
🇩🇪 Er pflückt Äpfel vom Baum.
🇨🇿 Děti trhají květiny na louce.
🇩🇪 Die Kinder pflücken Blumen auf der Wiese.
usage quotidien
commun
🇨🇿 V básni trhá slova emoce.
🇩🇪 Im Gedicht trennen die Worte Emotionen.
🇨🇿 Ve staré literatuře trhají příběhy srdce.
🇩🇪 In alter Literatur zerreißen Geschichten das Herz.
littéraire
rare
🇨🇿 Odtrhněte kus plátna.
🇩🇪 Ziehen Sie ein Stück Stoff ab.
🇨🇿 Není třeba odtrhnout tento díl.
🇩🇪 Es ist nicht notwendig, dieses Teil abzureißen.
technique
commun
🇨🇿 Trhat s někým je zábava.
🇩🇪 Mit jemandem abzuhängen macht Spaß.
🇨🇿 Včera jsme trhali v klubu.
🇩🇪 Gestern haben wir im Club abgehangen.
argot